Furede Riko... Sanjou!!!

Irrashaimase! Ore wa Furede Riko!
Koko ni wa o-tanoshimi ni yoroshiku onegaishimasu!!!

Sebuah Pesan untuk my Precious Ones...

Published by Furede Riko under on 12/28/2010 10:13:00 AM

Ending theme dari Doraemon The Movie 2009 - The New Record of Nobita Spaceblazer....
Enjoy!

Taisetsu ni Suru yo
"I'll Treasure You"
by. Kou Shibasaki

Anata wa ima doko ni sunderu ka na
Genki de iru no ka na samuku wa nai ka na

Kira-kira sekarang kamu ada dimana ya?
Apakah kamu sehat? Semoga tidak kedinginan

Komatta kao shinaide
Nnage dashitari shinaide
Atomodori wa shinaide
Kurashitete ne, warattete ne
Soshite
Janganlah kuatir
Jangan pernah putus asa
Jangan pernah melarikan diri
Jalanilah hidupmu, dan tersenyumlah
Karena...

Itsuka wa anata mo
Otona ni natte deatta
Hito to koi ni ochiru
Sonna toki ni mo doko ka de
Te wo awase inotteru
Suatu hari nanti
Kamu pun akan beranjak dewasa
Dan bertemu dengan orang yang kau cintai
Sampai hari itu tiba
Aku akan terus melipat tanganku dan berdoa untukmu

Anata no shiteiseki, kawattenai ka na
Mae mitai ni soto wo nagamete iru ka na
Kira-kira bangku tempat dudukmu masih samakah?
Masihkah kau suka melihat keluar jendela seperti biasanya?

Tama ni shikatte kureta
Tama ni warawasete kureta
Hanaretemo tooku kara
Kokoro no me de mite kureteta
Ima mo
Kadang kamu marah padaku
Kadang kamu membuatku tertawa
Saat kita berjauhan
Kau terus memperhatikanku dalam hati
Dan sekarang pun...

Anata ga soko ni
Ikiteru dake de sore dake de
Watashi mo ikirareru
Itsuka watashi mo hitori de
Tateru you ni naru ka na
Asalkah kau nun jauh disana
Hidup bahagia
Aku pasti merasa bahagia
Kira-kira kelak aku pun
Bisa berdiri tegap sepertimu jugakah?

Dare mo ga itsu shika
Jikan no tabi oete
Tsugi no basho e aruku
Soshite kizuite yuku
Mienai tsunagareta te ni
Setiap perjalanan pasti akan ada akhirnya
Dan kita akan masing-masing menuju tujuan selanjutnya
Saat itulah kita akan menyadari
Bahwa tangan kita terus bergandengan meski secara fisik tidak

Itsu ka wa anata mo
Kotoba ja nakute ai suru
Hito ni ai tsutaeru
Sonna toki ni mo doko ka de
Te wo awase inotteru
Suatu hari nanti
Tanpa perlu bicara pun kamu akan bisa menunjukkan perhatianmu
Pada orang-orang yang kau kasihi
Dan nun jauh disana
Aku akan selalu melipat tangan dan berdoa untukmu

My cover version, dedicated to my precious peoples: http://www.youtube.com/watch?v=PbOsWpbc8Yc

Aku rasa jelas banget maksud yang ingin kusampaikan jika kita baca lirik terjemahannya... dan juga jelas banget posting ini ditujukan untuk siapa...

Pesan yang indah... meski kita terpisah dengan orang-orang yang kita kasihi, namun doa akan selalu beserta, karena kasih tidak mengenal waktu dan jarak... kasih sejati bicara dan beresonansi selalu dalam hati, kasih sejati yang diperuntukkan buat orang-orang terpenting dalam hidup kita, hanyalah sejauh doa.

Semoga pesan ini tersampaikan buat mereka yang aku kasihi.... My fam, my brothers...
Whenever and wherever you are, You are all my precious ones!
Peace for y'all